محمد كمال شحادة

101

تاريخ التعليم الطبي في البلاد العربية

7 . « المعالجة الطبية فيما لابد منه لحكماء الجهادية » ترجمة أوغست سكاكيني طبع عام 1840 م . 8 . « رسالة في مرض الحمى » طبعت عام 1843 م ولم يذكر اسم المترجم . 9 . « تربية الأطفال » ترجمة مصطفى رسمي الجركسي . طبع عام 1844 م . 10 . « كنوز الصحة » ترجمة مصطفى رسمي الجركسي ، طبع عام 1845 م . 11 . « لمحة عامة في تاريخ مصر » ترجمة محمد مسعود . طبع في تاريخ متأخر 101 . حسن غانم الرشيدي : كان من طلبة الأزهر ، ثم التحق بمدرسة الطب بأبي زعبل ، وتخرج منها فعين مصححا للكتب في مطبعة مدرسة الطب بسبب إتقانه اللغة العربية ، ثم أوفد مع أول بعثة أرسلها محمد علي باشا إلى فرنسا عام 1832 م ، ولما عاد من تخصصه في فرنسا عام 1838 عين بالمدرسة الطبية بقصر العيني معلما للاقراباذين والمادة الطبية ، اشتغل بالتأليف والترجمة . ونقل إلى العربية كتابا بالفرنسية من تأليف فيجاري بك أحد أساتذة مدرسة الطب أسماه : « الدر اللامع في النبات وما فيه من المنافع » وقد طبع عام 1841 م . وله من المؤلفات كتاب : الدر الثمين في الاقراباذين طبع عام 1849 م 102 .